Prevod od "under jorden" do Srpski


Kako koristiti "under jorden" u rečenicama:

Oh, store og evindelige Bombe, som steg ned iblandt os for at lade himlen under jorden, oplyse vort mørke.
Svemoæna i besmrtna bombo, koja doðe meðu nas na stvori nebesa ispod Zemlje, prosvetli našu tminu.
Sonny tænker allerede på at gå under jorden.
Сони је полудео. Већ размишља о скривању.
Hvad er pointen, hvis de ligger under jorden i en skør bank på et skørt sted?
U cemu je svrha ako su ispod zemlje u nekoj glupoj banci na nekom glupom mestu?
Fort Meade har 7 hektarer mainframe-computere under jorden.
Sedište NSS-a je carstvo centralnih kompjutera na 7 ha.
Hun er under jorden, nede i en kælder tæt på eller i Woolworth Building.
Negdje pod zemljom, negdje u podrumu u blizini ili u samom Woolworth Building-u.
En elvermand, der går under jorden, og en dværg, der ikke tør.
Zar Vilenjak da kroèi pod zemlju gde se Patuljak ne usuðuje?
Vi er så langt nede i fødekæden, at vi er under jorden.
Tako smo nisko u prehrambenom lancu da smo podzemlje.
Hvorfor tror I at Merrick har jer i en gammel bunker under jorden?
Šta mislite zašto je Dr. Merik sve to napravio u vojnom bunkeru, pod zemljom?
Maskinerne kommer op fra under jorden.
Te mašine su izašle iz zemlje.
Fra '42 og fremad hjalp Hans og hans venner jøderne med at gå under jorden.
Od 42.god dr. Hans i prijatelji su pomagali Jevrejima.
Jeg føler mig sikrere under jorden.
Ja se oseæam sigurnije pod zemljom.
At bygge en by under jorden designet til at beskytte beboerne i generationer.
Sagraditi podzemni grad... dizajniran da zaštiti mnoge generacije svojih stanovnika.
Alle lokale dyr ser ud til at være fanget under jorden uden fornødenheder.
Mnoge lokalne životinje koje su izgleda zarobljene ispod,...su bez moguènosti nabavljanja životnih namirnica u ovom trenutku.
Så, Hvad med at bygge skyskrabere under jorden til døde mennesker?
Шта мислите о небодерима за мртве који би се градили надоле?
Nu må jeg gå under jorden.
O, ne! Moraæu da se skrivam.
Martin slukker sporeren, går under jorden i en måned og dukker så op igen for at nakke en vinhandler?
Martin je izvadio svoj cip, pritajio se na mesec dana i otkrio se samo zbog trgovca vinima?
Nu kan han gå under jorden, han kan blive usynlig, men før eller senere, vil sygdommen få ham frem.
Sad može da se pritaji, može da postane nevidljiv, ali pre ili kasnije, bolest će da ga istera.
Begravet små 400 meter under jorden i en saltmine i Merkers, Tyskland har vore soldater fundet godt 100 ton guldbarrer, Tysklands samlede reserver.
400 метара испод земље у руднику соли Меркерс, у Немачкој, наша армија је открила 100 тона злата, целокупне немачке резерве.
Der er ingen dækning 30 meter under jorden.
Mi smo 30 metara ispod zemlje.
MASKINVÆRKSTEDET 518 M. UNDER JORDEN - 32 GRADER
MAŠINSKA RADIONICA 520 METARA ISPOD ZEMLJE -32 °C
Efter så lang tid, ville redningsfolk normalt opgive håbet, indtil de fik tegn fra under jorden, at alle 33 minearbejdere er i live.
I POSLE 17 DANA, NE BISTE KRIVILI SPASIOCE ZBOG GUBLJENJA NADE... DOK NISU DOBILI ZNAK DA SU TA 33 RUDARA, 700 METARA DOLE, DOBRO.
Det australske bor har kurs mod deres tilflugtssted hvilket er 700 meter under jorden.
AUTRALIJSKA BUŠILICA, PLAN A... IÆI ÆE DIREKTNO U SKLONIŠTE GDE SU RUDARI... KOJE JE 700 METARA ISPOD POVRŠINE.
Metalburet, er designet til at holde arbejderne, en efter en, fra 700 meter under jorden, op til sollyset, de ikke har set i 62 dage.
OVAJ METALNI KAVEZ NAPRAVLJEN JE DA IZVUÈE 33 RUDARA, JEDNOG PO JEDNOG... SA DUBINE OD 700 METARA ISPOD ZEMLJE... NA SUNCE KOJEG NISU VIDELI 62 DANA.
Solstormene tvang folk til at bo under jorden.
Solarne oluje su ih naterale da žive u podzemlju.
Jeg er nødt til at gå under jorden.
Moram da nestanem. Ljudi me traže.
Måske skulle vi gå under jorden i et stykke tid.
Možda bismo trebali privremeno da se sklonimo u podzemlje.
At gå under jorden kan ikke redde os denne gang.
Nema nam spasa ni pod zemljom.
Det bedste sted til usle aktiviteter er under jorden.
Nema boljeg mesta za krijumèarenje od podzemnih tunela.
Alle tagene er forbundne under jorden til en 400.000 liters tank, og intet vand bliver spildt.
Сви кровови су повезани са подземном цистерном од 400 кубика и вода се не баца.
13.000 piger, der studerer her i lokalerne under jorden fyldt med skorpioner.
13 000 девојчица учи тамо у подрумским собама, пуним шкорпиона.
Jeg kan huske at jeg kiggede i deres trætte, blodskudte øjne, da mange af dem havde været under jorden i 72 timer.
Sećam se da sam gledala njihove umorne, krvave oči, mnogi su bili ispod zemlje 72 sata.
Måske tog du mærker og brækkede tænder til vis-og-fortæl, men fortalte aldrig, for hvordan kan du stå fast, når alle omkring dig vil begrave dig under jorden?
Možda si donosio modrice i polomljene zube na prezentacije, ali nikad nisi rekao, jer kako bi mogao da se braniš kada te svako želi zakopati?
Men selv her, godt gemt under jorden, fandt vi nogle forskellige mikroorganismer, som antydede, at lignende tørre steder, ligesom Mars, kunne være beboet.
Ali, čak i ovde, dobro sakriveno ispod zemlje, našli smo određeni broj različitih mikroorganizama, što meni ukazuje da slična suva mesta, kao Mars, mogu biti nastanjena.
Man kan set det mest tydeligt når man tager nogens ur fra dem og man lukker dem inde i en bunker, dybt under jorden, i et par måneder.
Ovo najjasnije možete videti kada uzmete nekom ručni sat i kada ga zatvorite u bunker, duboko ispod zemlje na nekoliko meseci.
Du må ikke gøre dig noget udskåret Billede eller noget Afbillede af det, som er oppe i Himmelen eller nede på Jorden eller i Vandet under Jorden;
Ne gradi sebi lik rezani, niti kakvu sliku od tvari koje su gore na nebu ili koje su dole na zemlji ili koje su u vodi ispod zemlje.
eller et Afbillede af et eller andet Kryb, der kryber på Jorden, eller et Afbillede af en eller anden Fisk i Vandet under Jorden;
Sliku od čega što puže po zemlji, ili sliku od kakve ribe koja je u vodi pod zemljom;
for at i Jesu Navn hvert Knæ skal bøje sig, deres i Himmelen og på Jorden og under Jorden,
Da se u ime Isusovo pokloni svako koleno onih koji su na nebu i na zemlji i pod zemljom;
Og ingen i Himmelen, ej heller på Jorden, ej heller under Jorden, formåede at åbne Bogen eller at se i den.
I niko ne mogaše ni na nebu ni na zemlji, ni pod zemljom da otvori knjige ni da zagleda u nju.
Og hver Skabning, som er i Himmelen og på Jorden og under Jorden og på Havet, ja, alt, hvad der er i dem, hørte jeg sige: Ham, som sidder på Tronen, og Lammet tilhører Velsignelsen og Æren og Prisen og Magten i Evighedernes Evigheder!
I svako stvorenje, što je na nebu, i na zemlji, i pod zemljom, i što je na moru, i što je u njima, sve čuh gde govore: Onome što sedi na prestolu, i Jagnjetu blagoslov i čast i slava i država va vek veka.
0.63587307929993s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?